본문 바로가기
아라시/오토노하

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.35 中腹にて

by 아료닝 2023. 3. 6.
반응형

사쿠라이 쇼 오토노하

櫻井翔 オトノハ

사쿠라이 쇼 오토노하
Vol.35

中腹にて
산 중턱에서

 

 

 

どうも。
안녕하세요.

スマイル9話を家族揃って観ていて、はなちゃんが喋った瞬間に
스마일 9화를 가족 모두 모여서 보고, 하나짱이 말한 순간에

『えぇっ!』
"엣!"

と、全員がもれなく声を揃えて飛び起きた櫻井家より長男の神山です。
하고, 전원이 빠짐없이 한 목소리로 벌떡 일어난 사쿠라이가 의 장남 카미야마입니다.

それはそれは、もの凄い一体感でした。
그건 그건, 엄청난 일체감이었어요.

櫻井家。非常にいい視聴者です。
사쿠라이 가. 매우 좋은 시청자입니다.

宜しくどうぞ。
잘 부탁드려요.

 

 

 

 


さて。
그건 그렇고.

遂に『ザ・クイズショウ』クランクアップ致しました。
마침내 『더 퀴즈 쇼』 크랭크업 했습니다.

クランクアップはZEROの前。
크랭크업은 ZERO 전.

お気づきの方もいたかも知れませんが、ZEROの時の櫻井
눈치채신 분도 있을지 모르지만, ZERO에서의 사쿠라이

『3 3』 ←こんな目になっていましたね。
3 3 ←이런 모양의 눈이 되었네요.

なんでだろ~
왜일까~

なんでだろ~
왜일까~

ななななんでだろ~
왜왜왜일까~

 

 

 

 


最後に撮影したシーンは、クイズ部分のクライマックス。
마지막에 촬영한 장면은, 퀴즈 부분의 절정.

神山や本間の気持ちがずっと繋がるシーンのため、“召還”以降を一気に20ページほど駆け抜けました。
카미야마나 혼마의 기분이 계속 이어지는 장면을 위해, "소환"이후를 한 번에 20페이지 정도 달렸습니다.

すんっごい泣きました。
엄~청 울었습니다.

“大人になって初めて”というくらいに泣きました。
"어른이 되고 처음으로"라고 할 정도로 울었습니다.

そのままクランクアップしたので、泣き疲れと達成感でしばらく放心状態。
그대로 크랭크 업해서, 울다 지침 + 성취감에 잠시 방심 상태.

もう何が何だかパルプンテです。
이제는 뭐가 뭔지 *パルプンテ입니다.

注;“嵐、現代用語の基礎知識”
"아라시, 현대 용어 기초 지식"

【パルプンテ】とはゲーム、ドラゴンクエストに出てくる、【何が起こるか分からない】呪文。
[パルプンテ]는 게임 드래곤 퀘스트에 나오는 [무슨 일이 벌어질지 모른다]는 주문.

数年前に、宿題くんスタッフが言い始めたことに由来します。
몇 년 전에, 숙제군 스태프가 말하기 시작한 것이 유래입니다.

 

 

 

 


2009年。
2009년.

ヤッターマン公開→クイズショウへと、怒涛の日々でした。
얏타맨 공개→퀴즈쇼로, 힘든 나날이었습니다.

何かいま、“山の中腹でホッと一息”的心境です。
뭔가 지금, "산 중턱에서 한숨 돌리는" 심정입니다.

それは、応援して下さる皆も同じ気持ちなのではないかと、勝手に思っています。
그것은, 응원해 주는 모두도 같은 기분이지 않을까 하고, 멋대로 생각합니다.

お疲れ様。
수고하셨어요.

そしてお疲れみんな。
그리고 수고했어 모두.

まだまだ止まる訳には行かないけども。
아직 멈추지는 않겠지만.

ちょっと一息つきますかね。
잠깐 한숨 돌릴까나요.

 

 

 

 


2009년 6월 20일
사쿠라이 쇼

 

 

 

 


追伸
추신

幼少期の神山。
소년기의 카미야마.

気付いた方いますかね…
눈치채신 분 있으려나..

Wink upの撮影で一緒になった、りゅうのすけくんでした。
Wink up의 촬영으로 함께 했던, 류노스케 군이었어요.

こんなミラクルってあるんですね。 
이런 기적도 있네요.

 

 

반응형

댓글