본문 바로가기
반응형

아라시/오토노하72

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.71 プチサプライズ 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ プチサプライズ 작은 서프라이즈 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 先日のベストアーティスト2010。 얼마 전 베스트 아티스트 2010. メンバーが騎馬戦さながらに幕張メッセに到着した時。 멤버들이 기마전을 치르면서 마쿠하리 멧세에 도착했을 때. 唖然としながらも、若干ほっこりしてしまいました。 아연실색하면서도, 약간 따뜻해졌어요. 「なんだか楽しそうだな…この人たち。」 '왠지 즐거워 보여.. 이 사람들.' と。 하고. その後しばらくして、歌衣装に着替える為、一度舞台から引っ込みました。 그리고 잠시 후, 노래 의상으로 갈아입기 위해, 일단 무대에서 내려왔습니다. 急いで着替えをして、他のメンバーの待つ登場口へ。 서둘러 옷을 갈아입고, 다른 멤버들이 기다리는 등장구로. 松本 「翔くん、最初に出る.. 2023. 12. 29.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.70 改善策 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ 改善策 개선책 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 先日のFNS歌謡祭。 얼마 전 FNS 가요제. リハーサルを終え、その映像をチェックしていた時の事です。 리허설을 마치고, 그 영상을 체크할 때의 일입니다. スタッフの方 「何か気になることありますか?」 스태프 분 "뭔가 신경쓰이는 부분 있어요?" メンバー 「いえ。特にはありません。」 멤버 "아뇨. 딱히 없어요." スタッフの方 「では、大丈夫ですね。よろし…」 스태프 분 "그럼, 괜찮겠네요. 잘 부탁..." 櫻井 「あのぉ…一点だけ気になってる事、いいですか? 사쿠라이 "저기.. 딱 하나 신경쓰이는 거, 괜찮아요? 僕、顔がテカり過ぎ。」 나, 얼굴 너무 번들거려." そう。 네. 確かに僕の隣には大きなライトがありました。 확실히 제 옆에는 큰 .. 2023. 12. 22.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.69 ちーず 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ ちーず 치~즈 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 海外へ向け日本を紹介する、観光立国ナビゲーターのCM撮影の時のこと。 해외로 일본을 소개하는, 관광 입국 내비게이터 광고 촬영 때의 일. いわゆる 이른바 『はいチーズ!』 "하이, 치~즈!" を各国の言葉で話すというシチュエーションがありました。 를 각국의 언어로 말하는 상황이 있었습니다. 韓国語では 한국어로는 『キムチィー!』 "김치~!" 英語では勿論 『チィ~(ズ)!』 영어로는 물론 "치~즈!" など 등 語尾の母音 어미의 모음 “イ” "이" で、笑顔を作るのは各国変わらないようでした。 로, 웃는 얼굴을 만드는 것은 각국이 다르지 않아 보였습니다. ここでメンバー談義が始まります。 여기서 멤버끼리 토론이 시작됩니다. 日本を表す言葉(キムチ.. 2023. 12. 15.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.68 丸出し 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ 丸出し 완전 드러냄 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 先日、神様のカルテの打ち上げが行われました。 얼마 전, 신의 카르테 뒤풀이가 있었습니다. …がっ! ...만! しかしっ!! 하지만!! 長い事、買い物へ行っていない小生は、打ち上げに着ていけるような洋服がありませんでした。 오랫동안, 쇼핑을 가지 않은 소생은, 뒤풀이에 입고 갈 옷이 없었습니다. そうだ。買い物へ行こう。 그래. 쇼핑하러 가자. 打ち上げの直前。 뒤풀이 직전. 友人のいるお店へ行き、洋服を揃える事にしました。 친구가 있는 가게에 가서, 옷을 갖추기로 했어요. 櫻 「ども~。この後打ち上げなんだけどさ…。良さそうなジャケットとシャツある?」 사쿠라이 "안녕~ 이따 뒤풀이인데... 괜찮은 재킷이랑 셔츠 있어?" 友 「がってん承知。用.. 2023. 12. 8.
반응형