본문 바로가기
아라시/오토노하

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.25 連絡網

by 아료닝 2023. 1. 25.
반응형

사쿠라이 쇼 오토노하

櫻井翔 オトノハ

사쿠라이 쇼 오토노하
Vol.25

連絡網
연락망

 

 

 

どうも。
안녕하세요.

僕です。
접니다.

先日、買い物(服)へ行きました。
최근, 쇼핑(옷)을 하러 갔습니다.

雑誌等々で言っている
잡지 등에서 말했던

“よく相葉とカブる”
"자주 아이바와 만난다"

というお店の一つです。
고 한 가게 중의 한 곳입니다.

 

 


カブるから…
겹치니까…

『これ…相葉は買ってないですか?』
『이거… 아이바는 안 샀어요?』

『これ…、相葉が着ていた気がするんですけど…』
『이거… 아이바가 입었던 것 같은데…』

と確認しながら、買い物を進めるお店です。
라고 확인하면서, 쇼핑하는 가게입니다.

その日の午後に控えた、結婚式用のネクタイを買うためにフラッと立ち寄ったのですが…
그날 오후에 있던, 결혼식용의 넥타이를 사기 위해 편하게 들렀습니다만…

(ちなみに、さすがにもう一人で結べるようになりました。ぜ~ろ~)
(참고로, 역시 이제는 혼자 맬 수 있게 되었습니다. 제~로~)

お店に着くと
가게에 도착하니

『櫻井さん。いまセール中なんですよ。50%OFFです』
『사쿠라이 씨. 지금 세일 중이에요. 50% OFF에요』

 

 


ま…
지…

マジで!?
진짜!?

半額はで…デカい!
반값은… 엄청나!

べ…別世界!
다… 다른 세상!

 

 


いえー
예~

押韻いえー
천운 예~

 

 

 

そんなつもりはなかったのに、セール中という事もあり、普段着も買ってしまいました。
그럴 생각은 없었지만, 세일 중이기도 해서 평상복도 사버렸습니다.

会計中、店員さんが一言。
계산 중에 점원이 한마디.

『間もなくセール終ってしまうので、相葉さんにもお伝え下さい。』
『곧 세일 끝나니까, 아이바 씨에게도 전해주세요.』

へいっ!
헤잇!

がってん承知!!
오키도키!!

 

 


お店を出た直後、相葉くんにソッコーメールをしました。
가게를 나온 직후, 아이바 군에게 메일을 보냈습니다.

↓以下、メール内容
↓이하, 메일 내용

>いつものお店セール中!
>다니던 가게 세일 중!

>50%OFFですよ!
お早めにお越し下さいね(はーと)
>50% OFF에요!
빨리 와주세요 (하트)

 

 


後日談。
후일담.

櫻井『あの後行った?』
사쿠라이 『그 후에 갔어?』

相葉『すぐ行ったよ~』
아이바 『바로 갔어~』

 

 


相葉くんによると、僅か二時間後に現れた相葉くんを見て店員さんが…
아이바 군의 말로는, 불과 2시간 후에 나타난 아이바 군을 본 점원이…

『ぶっふぉ!はやっ!!っていうか本当に来た(笑)』
『우왓! 빨랏!! 랄까 진짜 왔네 (웃음)』

 

 


…そりゃそうだ。
…그건 그래.

本当に伝えるとは思ってないだろうし、まさか本当に来るとも思ってないでしょう。
진짜 전할 거라고는 생각 안 했을 테고, 설마 정말 올 거라고도 생각 안 했겠죠.

その上僅か二時間後に現れるというスピーディーな展開。
그런데 불과 2시간 후에 나타난다는 빠른 전개.

どんな連絡網があるのかと驚いたことでしょう。
어떤 연락망이 있는 건가 하고 놀랐을 거예요.

“嵐連絡網”
"아라시 연락망"

的な。
같은.

 

 


そして、その買い物の風景はこんなところでしょうか
그리고, 그 쇼핑의 풍경은 이런 걸까요

『これ…櫻井は買ってないですか?』
『이거… 사쿠라이는 안 샀어요?』

『これ…、櫻井が着ていた気がするんですけど…』
『이거… 사쿠라이가 입었던 것 같기도 하고…』

 

 


…で。
…해서.

なんか足りないので、近況を。
뭔가 부족한 것 같아서, 근황을.

本日、嵐新曲『Believe』のジャケ写、PV撮影中。
오늘, 아라시 신곡 『Believe』의 재킷 사진, PV 촬영 중.

メンバーのラジオでもかかり始めたようですが、スピード感のある楽曲です。
멤버의 라디오에도 나오기 시작했다던데, 속도감 있는 노래입니다.

ので踊ってます。
그래서 춤춥니다.

んで歌ってます。
그리고 노래합니다.

歌って踊ってます。
노래하고 춤춥니다.

歌番組等々、楽しみにしていて下さいませ。
음악 프로그램 등등, 기대해 주십쇼.

ではでは。
그럼 그럼.

 

 


2009년 1월 20일
사쿠라이 쇼

반응형

댓글