본문 바로가기
반응형

사쿠라이쇼77

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.26 ヤッターマン@NYC 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ ヤッターマン@NYC 얏타맨@NYC 2000年末以来、約8年振りにNYCへと降り立ちました。 2000년 말 이후, 약 8년 만에 NYC에 갔습니다. そう。 그래요. ご存知の通り、ヤッターマンNYCプレミアが行われるためです。 아시다시피, 얏타맨 NYC 프리미어가 있기 때문입니다. NYC到着直後、イミグレにての会話。 NYC 도착 직후, 출입국 관리소에서의 대화. イミグレ 『どもー』 직원 『안녕』 櫻井 『どもー』 사쿠라이 『안녕』 イミグレ 『どれ位滞在するの?』 직원 『얼마나 머물거니?』 櫻井 『二日でやんす』 사쿠라이 『2일임돠』 イミグレ 『えらい短いねぇ』 직원 『심하게 짧네』 櫻井 『へい。時間ないんすよ』 사쿠라이 『응. 시간이 없어요』 イミグレ 『ちょっとちょっとぉ~。ガールフレンドに会い.. 2023. 1. 26.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.25 連絡網 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ 連絡網 연락망 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 先日、買い物(服)へ行きました。 최근, 쇼핑(옷)을 하러 갔습니다. 雑誌等々で言っている 잡지 등에서 말했던 “よく相葉とカブる” "자주 아이바와 만난다" というお店の一つです。 고 한 가게 중의 한 곳입니다. カブるから… 겹치니까… 『これ…相葉は買ってないですか?』 『이거… 아이바는 안 샀어요?』 『これ…、相葉が着ていた気がするんですけど…』 『이거… 아이바가 입었던 것 같은데…』 と確認しながら、買い物を進めるお店です。 라고 확인하면서, 쇼핑하는 가게입니다. その日の午後に控えた、結婚式用のネクタイを買うためにフラッと立ち寄ったのですが… 그날 오후에 있던, 결혼식용의 넥타이를 사기 위해 편하게 들렀습니다만… (ちなみに、さすがにもう一人.. 2023. 1. 25.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.24 パンドラの箱 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ パンドラの箱 판도라의 상자 どうも。 안녕하세요. コース料理でパンのおかわりを頼む時に 코스요리에서 빵 리필을 부탁할 때 『すみません。バゲッジのおかわり下さい。』 『저기요. 수화물(baggage) 리필해 주세요.』 と言い放った漢・櫻井です。 라고 당당히 말한 사나이, 사쿠라이입니다. …バゲットな。 …바게트야. 荷物おかわりしてどうすんだよ。 짐을 리필해서 어쩌려고. このスットコドッコイ。 이 바보 멍충이. さて。 그건 그렇고. 改めまして。 다시 한번. とっくに明けましておめでとうございます。 새해 복 많이 받으세요. 本年もどうぞ宜しくお願い致します。 올해도 아무쪼록 잘 부탁드립니다. 皆さんはどの様なお正月を過ごされていたでしょうか? 여러분은 어떤 설날을 보내셨나요? 僕は家族旅行へ行っておりま.. 2023. 1. 24.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.23 2008 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ 2008 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 早いもので2008年もあと僅か。特筆すべきものが何もなければ、これが最後の更新となるわけです。 벌써 2008년도 이제 얼마 남지 않았고. 특별한 일이 없으면, 이것이 마지막 갱신이 됩니다. 今年は色々な事がありました。 올해는 여러 가지 일이 있었습니다. ヤッターマン撮影 얏타맨 촬영 ドームツアー (初めての骨折) 돔 투어 (첫 골절) 洞爺湖サミット取材 도야코 정상회담 취재 北京オリンピック取材 베이징 올림픽 취재 国立競技場から始まったアジアツアー 국립 경기장에서 시작한 아시아 투어 etc... うーん。 으음. マンダ… 무슨 말인지 몰라서 여기저기 뒤져봤는데 1970년대에 유행했던 개그? 유행어?라고.. もとい 가 아니라 うーん。 으음. .. 2023. 1. 23.
반응형