본문 바로가기
J-POP

RADWIMPS - 大丈夫 가사 독음 해석

by 아료닝 2023. 7. 6.
반응형

RADWIMPS - 大丈夫

(RADWIMPS - 괜찮아) 가사 독음 해석

 

 

 

 


 

 

 

時の進む力はあまりに強くて
토키노 스스무 치카라와 아마리니 쯔요쿠테
시간이 흐르는 힘은 너무나 강해서

足もつかぬ水底必死に「今」を掻く
아시모 쯔카누 미나소코 힛시니 이마오 카쿠
발도 닿지 않는 물 속에서 필사적으로 지금을 헤쳐 나가

 

 


足掻けど未来は空っぽでいつも人生は
아가케도 미라이와 카랍포데 이쯔모 진세이와
발버둥쳐도 미래는 텅 비어서 언제나 인생은

費用対効果散々で採算度外視、毎日
히요오타이코오카 산잔데 사이산도가이시 마이니치
비용 대비 효과가 형편 없어서 생각 없이 보내는 매일

 

 


僕はただ流れる空に横たわり
보쿠와 타다 나가레루 소라니 요코타와리
나는 그저 흐르는 하늘에 누워

水の中愚痴と気泡を吐いていただけど
미즈노나카 구치토 키호오오 하이테이타 다케도
물 속에서 푸념과 숨을 내뱉고 있었지만

 

 


世界が君の小さな肩に乗っているのが
세카이가 키미노 치이사나 카타니 놋떼이루노가
세상이 너의 작은 어깨에 타고 있는 게

僕にだけは見えて泣き出しそうでいると
보쿠니다케와 미에테 나키다시소-데이루토
나에게만은 보여서 눈물이 나오려고 하면

「大丈夫?」ってさぁ君が気付いてさ聞くから
다이죠-붓떼사아 키미가 키즈이테사 키쿠카라
"괜찮아?"라고 말이야 네가 눈치채고 물으니까

「大丈夫だよ」って僕は慌てて言うけど
다이죠-부다요옷떼 보쿠와 아와테테 유우케도
"괜찮아"라고 나는 당황하며 말하지만

なんでそんなことを言うんだよ
난데 손나 코토오 유운다요
어째서 그런 말을 하는 거야

崩れそうなのは君なのに
쿠즈레소-나노와 키미나노니
무너질 것 같은 건 너인데

 

 

반응형

 


安い夢に遊ばれこんなとこに来た
야스이 유메니 아소바레 콘나 토코니 키타
싸구려 꿈에 놀아나 이런 곳에 왔어

この命の無目的さに腹を立てるけど
코노 이노치노 무모쿠테키사니 하라오 타테루케도
이 목숨의 무의미함에 화를 내지만

君がいると何も言えない僕がいた
키미가 이루토 나니모 이에나이 보쿠가 이타
네가 있으면 아무 말도 할 수 없는 내가 있었어

君がいれば何でもやれる僕がいた
키미가 이레바 난데모 야레루 보쿠가 이타
네가 있으면 무엇이든 할 수 있는 내가 있었어

 

 


世界が君の小さな肩に乗っているのが
세카이가 키미노 치이사나 카타니 놋떼이루노가
세상이 너의 작은 어깨에 타고 있는 게

僕にだけは見えてかける言葉を捜したよ
보쿠니다케와 미에테 카케루 코토바오 사가시타요
나에게만은 보여서 건넬 말을 찾았어

頼りないのは重々知っているけど
타요리나이노와 쥬-쥬- 싯떼이루케도
미덥지 않은 건 충분히 알고 있지만

僕の肩でよかったら好きに使っていいから
보쿠노 카타데 요캇따라 스키니 쯔캇떼 이이까라
내 어깨로 괜찮다면 마음대로 써도 좋으니까

なんて言うと君はマセた
난테 유우토 키미와 마세타
라고 말하면 너는 어른스러운 척했어

笑顔でこの頭を撫でるんだ
에가오데 코노 아타마오 나데룬다
웃는 얼굴로 이 머리를 쓰다듬는 거야

 

 


取るに足らない小さな僕の

토루니 타라나이 치이사나 보쿠노

보잘 것 없는 작은 나의

 

有り余る今の大きな夢は
 아리아마루 이마노 오-키나 유메와
남아도는 지금의 큰 꿈은

君の「大丈夫」になりたい

키미노「다이죠-부」니나리타이

너의 "괜찮아"가 되고 싶어

 

「大丈夫」になりたい
 「다이죠-부」니나리타이
"괜찮아" 가 되고 싶어

君を大丈夫にしたいんじゃない

키미오 다이죠-부니시타인쟈나이

너를 괜찮게 해주고 싶은 게 아냐

 

君にとっての「大丈夫」になりたい
 키미니 톳떼노 「다이죠-부」니나리타이

너에게 있어서 "괜찮음"이 되고 싶어

 

 


世界が君の小さな肩に乗っているのが
세카이가 키미노 치이사나 카타니 놋떼이루노가
세상이 너의 작은 어깨에 타고 있는 게

僕にだけは見えて泣き出しそうでいると
보쿠니다케와 미에테 나키다시소-데이루토
나에게만은 보여서 눈물이 나오려고 하면

「大丈夫?」ってさぁ君が気付いてさ聞くから
다이죠-붓떼사아 키미가 키즈이테사 키쿠카라
"괜찮아?"라고 말이야 네가 눈치채고 물으니까


「大丈夫だよ」って僕は笑って言うんだよ

다이죠-부다욧떼 보쿠와 와랏떼 유운다요
"괜찮아"라고 나는 웃으며 말하는 거야

何が僕らに降りかかろうとも
나니가 보쿠라니 후리카카로-토모
무엇이 우리에게 닥친다해도

きっと僕らは大丈夫だよと
킷또 보쿠라와 다이죠-부다요토
분명 우리는 괜찮을 거라고

 

 


僕は今日から君の「大丈夫」だから
보쿠와 쿄-카라 키미노 「다이죠-부」다카라
나는 오늘부터 너의 "괜찮음"이니까

 

 

 

반응형

댓글