본문 바로가기
J-POP

大塚愛(오오츠카 아이) - さくらんぼ 가사 독음 해석

by 아료닝 2023. 9. 11.
반응형

大塚愛 - さくらんぼ

(오오츠카 아이 - 사쿠란보) 가사 독음 해석

 

 

 

 


 

 

 

愛し合う2人 幸せの空
아이시아우 후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두 사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도-시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 당신과 나 체리

 


手帳開くと もう 2年たつなぁって
테쵸- 히라쿠토 모- 니넨타츠나앗테
수첩을 열면 벌써 2년이나 지났네 하고


やっぱ實感するね なんだか照れたりするね
얏빠 짓칸스루네 난다카 테레타리스루네
역시 실감해 왠지 쑥스러워해


そういや ヒドイ コトもされたし
소-이야 히도이 코토모사레타시
그러고 보면 심한 일도 당했고


ヒドイ コトも言ったし
히도이 코토모윳타시
심한 말도 했었고


中實がいっぱいつまった 甘い甘いものです
나카미가 잇빠이쯔맛타 아마이아마이모노데스
속이 꽉찬 달콤하고 달콤한 것이에요

 



泣き泣きの1日や 自轉車の旅や
나키나키노 이치니치야 지덴샤노 타비야
울면서 보낸 하루나 자전거 여행이나


書きあらわせない
카키아라와세나이
글로 표현 할 수 없어


だって 多いんだもん!!
닷테 오오인다몬!!
그게 너무 많은걸!!




笑顔さく 君とつながってたい
에가오사쿠 키미토쯔나갓테타이
미소가 피어나 당신과 이어져있고싶어


もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
모시 아노무코-닛 미에루모노가 아루나라
만일 저편에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空
아이시아우후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두 사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도-시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 당신과 나 체리

 

 

반응형



もらったものは そう愛を感じ
모랏타모노와 소- 아이오 칸지
받은 것은 그래 사랑을 느꼈고


あげたものは もちろん 全力の愛です
아케타모노와 모치론 젠료쿠노 아이데스
준 것은 물론 온 힘을 다한 사랑이에요


やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ-ム
얏빠이이몬다요네 쿄-도-사쿄- 바쯔게무
역시 좋은 거네 함께 한 벌칙게임


思いがけなく歷史は さらに深いけれど
오모이가케나쿠 레키시와 사라니 후카이케레도
뜻밖에 역사는 더욱 깊어졌지만

 

 


1つでも 欠けてたら とんでもなく
히토쯔데모 카케테타라 톤데모나쿠
하나라도 없다면 엄청나게


足りない 足りない! 足りない!! 2人の絆
타리나이 타리나이!타리나이!!후타리노 키즈나
부족해 부족해! 부족해!! 두 사람의 인연

 


笑顔さく 君と 抱き合ってたい
에가오사쿠 키미토 다키앗테타이
미소가 피어나 당신과 껴안고 싶어


もし遠い未來を 予想するのなら
모시토-이 미라이오 요칸스루노나라
만일 먼 미래를 예감한다면


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우 후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두 사람 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도-시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나 체리

 



笑顔さく 君とつながってたい
에가오사쿠 키미토쯔나갓테타이
미소가 피어나 당신과 이어져있고 싶어


もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
모시 아노무코-닛 미에루모노가 아루나라
만일 저편에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空
아이시아우후타리 시아와세노 소라
서로 사랑하는 두 사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 당신과 나 체리

 



(もういっかい!!)
(모우잇카이!!)
(다시 한번!!)

 



笑顔さく 君と 抱き合ってたい
에가오사쿠 키미토 다키앗테타이
미소가 피어나 당신과 껴안고 싶어


もし遠い未來を 予想するのなら
모시토-이 미라이오 요칸스루노나라
만일 먼 미래를 예감한다면


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우 후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두 사람 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도-시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나 체리

 

 

 

愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두 사람 언제라도


愛し合う2人 いつの時も
아이시아우후타리 이쯔노 토키모
서로 사랑하는 두 사람 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
토나리도-시 아나타토아타시 사쿠란보
줄곧 곁에서 그대와 나 체리

반응형

댓글