본문 바로가기
J-POP

SHE'S - The Everglow 가사 독음 해석

by 아료닝 2023. 12. 18.
반응형

SHE'S - The Everglow

SHE'S - The Everglow 가사 독음 해석

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

あの頃と変わらないものはない

아노 코로토 카와라나이 모노와나이

그 시절과 변하지 않은 것은 없어


なんて言えないけど

난테 이에나이케도

라고 말할 수는 없지만


今も色褪せないものは

이마모 이로아세나이 모노와

지금도 색이 바래지 않은 것은


まだこんなにもあるよ

마다 콘나니모 아루요

아직 이렇게나 있어

 

何も消えちゃいないよ

나니모 키에챠이나이요

아무것도 없어지지 않아

 

 


「今夜流星群が空に降る」と

"콘야 류-세-군가 소라니 후루"토

"오늘 유성이 하늘에 내린다"고


僕ら丘で横たわって

보쿠라 오카데 요코타왓테

우리들은 언덕에 누워서


灯り一つもない闇に紛れ

아카리 히토츠모나이 야미니 마기레

빛 한 줄기 없는 어둠에 뒤덮여


星の海を眺めた

호시노 우미오 나가메타

별의 바다를 바라봤어

 

 


歳を重ねて 大人になって

토시오 카사네테 오토나니낫테

나이를 먹고 어른이 되고


君はどうしているかな

키미와 도-시테이루카나

너는 어떻게 살고 있을까

 

 

 

あの頃と変わらないものはない

아노 코로토 카와라나이 모노와나이

그 시절과 변하지 않은 것은 없어


なんて言えないけど

난테 이에나이케도

라고 말할 수는 없지만


今も色褪せないものは

이마모 이로아세나이 모노와

지금도 색이 바래지 않은 것은


まだこんなにもあるよ

마다 콘나니모 아루요

아직 이렇게나 있어

 

何も消えちゃいないよ

나니모 키에챠이나이요

아무것도 없어지지 않아

 

 

 

 


夜空に散らばった星座さえも

요조라니 치라밧타 세-자사에모

밤하늘에 흩어진 별자리마저도


眠らない街じゃ霞んで

네무라나이 마치쟈카슨데

잠들 수 없는 거리에선 흐릿해


諦める事も上手くなって

아키라메루 코토모 우마쿠낫테

포기하는 것도 능숙해졌고


君に笑われそうだな

키미니 와라와레소-다나

너에게 비웃음 당하겠지

 

 


冷えた心を暖めていくのは

히에타 코코로오 아타타메테이쿠노와

차가워진 마음을 데워주는 건


愛しい記憶だから

이토시이 키오쿠다카라

사랑스러운 기억이니까

 

 


Ah いつからか零れない

이츠카라카 코보레나이

언제부턴가 넘치지 않아


流せない涙があるけど

나가세나이 나미다가 아루케도

흐르지 않는 눈물이 있지만


Oh 今も色褪せない空がまだ

이마모 이로아세나이 소라가 마다

지금도 색이 바래지 않은 하늘이 아직


僕らを繋いでる

보쿠라오 츠나이데루

우리를 이어줘


信じて笑えればいい

신지테 와라에바이이

믿고 웃으면 돼

 

 


何気ない笑い声

나니게나이 와라이 고에

아무렇지 않은 웃음소리


この先も永遠に

코노 사키모 에이엔니

앞으로도 영원히


胸の中 響いていく Oh

무네노 나카 히비이테이쿠

가슴속에서 울려 퍼져

 

 

 

あの頃と変わらないものはない

아노 코로토 카와라나이 모노와나이

그 시절과 변하지 않은 것은 없어


なんて言えないけど

난테 이에나이케도

라고 말할 수는 없지만


今も色褪せないものは

이마모 이로아세나이 모노와

지금도 색이 바래지 않은 것은


まだこんなにもあるよ

마다 콘나니모 아루요

아직 이렇게나 있어

 

何も消えちゃいないよ

나니모 키에챠이나이요

아무것도 없어지지 않아

 

何も消えちゃいないよ

나니모 키에챠이나이요

아무것도 없어지지 않아

 

 

반응형

댓글