본문 바로가기
반응형

분류 전체보기143

아라시 - 僕らがつないでいく 가사 해석 아라시 - 僕らがつないでいく あの日が伝える今日を繋ぐ果てしない道 그날이 전하는 오늘을 잇는 끝없는 길 知らない時代(ばしょ)でそっと誰かが背中を支えてる 모르는 곳에서 살며시 누군가가 등을 지탱하고 있어 どこに続いてる? 風に問いかけてもどこにも答えはなくて 어디로 이어져있니? 바람에게 물어봐도 어디에도 답은 없어서 いくつもの道で繋いだ夢はいつか希望の光放つ 몇 개인가의 길에서 이은 꿈은 언젠가 희망의 빛을 밝혀 聞こえる遥か遠くのざわめき感じて未来へ進む 들려오는 아득히 먼 웅성거림 느끼며 미래로 나아가 We're walking on the road ”僕らが繋いでいく” "우리들이 이어가" 同じ道を 같은 길을 僕は今生きてる繋ぐ誰かの願い 나는 지금 살아있어 이어지는 누군가의 소원 出逢えた偶然と今の意味を噛み締める 만나게 된 우연.. 2023. 12. 19.
SHE'S - The Everglow 가사 독음 해석 SHE'S - The Everglow あの頃と変わらないものはない 아노 코로토 카와라나이 모노와나이 그 시절과 변하지 않은 것은 없어 なんて言えないけど 난테 이에나이케도 라고 말할 수는 없지만 今も色褪せないものは 이마모 이로아세나이 모노와 지금도 색이 바래지 않은 것은 まだこんなにもあるよ 마다 콘나니모 아루요 아직 이렇게나 있어 何も消えちゃいないよ 나니모 키에챠이나이요 아무것도 없어지지 않아 「今夜流星群が空に降る」と "콘야 류-세-군가 소라니 후루"토 "오늘 유성이 하늘에 내린다"고 僕ら丘で横たわって 보쿠라 오카데 요코타왓테 우리들은 언덕에 누워서 灯り一つもない闇に紛れ 아카리 히토츠모나이 야미니 마기레 빛 한 줄기 없는 어둠에 뒤덮여 星の海を眺めた 호시노 우미오 나가메타 별의 바다를 바라봤어 歳を重ねて 大.. 2023. 12. 18.
사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.69 ちーず 사쿠라이 쇼 오토노하 櫻井翔 オトノハ ちーず 치~즈 どうも。 안녕하세요. 僕です。 접니다. 海外へ向け日本を紹介する、観光立国ナビゲーターのCM撮影の時のこと。 해외로 일본을 소개하는, 관광 입국 내비게이터 광고 촬영 때의 일. いわゆる 이른바 『はいチーズ!』 "하이, 치~즈!" を各国の言葉で話すというシチュエーションがありました。 를 각국의 언어로 말하는 상황이 있었습니다. 韓国語では 한국어로는 『キムチィー!』 "김치~!" 英語では勿論 『チィ~(ズ)!』 영어로는 물론 "치~즈!" など 등 語尾の母音 어미의 모음 “イ” "이" で、笑顔を作るのは各国変わらないようでした。 로, 웃는 얼굴을 만드는 것은 각국이 다르지 않아 보였습니다. ここでメンバー談義が始まります。 여기서 멤버끼리 토론이 시작됩니다. 日本を表す言葉(キムチ.. 2023. 12. 15.
아라시 - Breathless 가사 해석 아라시 - Breathless 何を求めどこへ行くのか 무엇을 바라며 어디로 가는 걸까 見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる 본 적이 있는 그 모습을 졸음 속에서 쫓아가 夢が覚めても思い出せない 駆け落ちた時の隙間を漂うたけ 꿈에서 깨어나도 떠올릴 수 없어 산산조각 난 시간의 틈을 떠돌 뿐 吐き出したこの思いはもう届かない 토해낸 이 마음은 이젠 닿지 않아 孤独さえ定めならば 震える心を強く抱き閉めて 고독마저 운명이라면 떨고 있는 마음을 강하게 끌어안아줘 体中叫んでる まるで無限の迷路に 온몸으로 외치고 있어 마치 끝없는 미로에 傷だらけの記憶 悲しみの果てまで彷徨って 상처투성이 기억 슬픔의 너머까지 방황해 嘘のない世界など どこにもない時代でも 거짓 없는 세계 따위 어디에도 없는 시대라도 確かめたい自分だけに刻まれてる D.. 2023. 12. 14.
반응형