본문 바로가기
J-POP

坂口有望(사카구치 아미) - 好-じょし- 가사 독음 해석

by 아료닝 2023. 6. 1.
반응형

坂口有望 - 好-じょし-

(사카구치 아미 - 여자) 가사 독음 해석

 

 

 


 

 

口を大きく開けて笑わないで

쿠치오 오-키쿠 아케떼 와라와나이데

입을 크게 벌리고 웃지 말아 줘


大きな声で笑わないで

오-키나 코에데 와라와나이데

큰소리로 웃지 말아 줘


でも 疲れたときこそ笑って?

데모 츠카레타 토키코소 와랏떼

그래도 지쳤을 때야 말로 웃어?


なんて君はそんなこと言わなかった

난떼 키미와 손나코토 이와나캇따

라고 너는 그런 말 하지 않았어


またどこかで二人会いたいねってさ あぁ

마타 도코카데 후타리 아이타이넷떼사 아아

다시 어디선가 둘이 만나면 좋겠다고 말이야


ばかにしないで

바카니시나이데

바보 취급 하지 마

 

 


君は君の道を走る

키미와 키미노 미치오 하시루

너는 네 길을 달려


走ればいい 走ればいいよ

하시레바이이 하시레바이이요

달리면 돼 달리면 되는 거야

 

 


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


ご飯はおいしい ちゃんと味もする

고항와 오이시이 챤또 아지모스루

밥은 맛있어 제대로 맛도 느껴져


君はロックンロールが好きだと言った あぁ

키미와 롯큰로-루가 스키다또 잇따 아아

너는 로큰롤이 좋다고 했어

 

二人 気づけば手を繋いでいたよね

후타리 키즈케바 테오 쯔나이데이타 요네

정신 차려보니 둘이 손 잡고 있었네

 

 

반응형

 


愚痴をたくさん聞いてあげられないで

구치오 타쿠상 키이떼 아게라레나이데

푸념을 많이 들어주지 못하고


口で言う「ごめんね」は照れくさくてさ

쿠치데 유우 고멘네와 테레쿠사쿠떼사

입으로 내뱉는 미안해는 부끄러워서


伝えれないで「ごめんね」なんて

츠타에라나이데 고멘네 난떼

전하지 못하고 미안해 라고


私そんなこと言えなかった

와따시 손나코토 이에나캇따

나 그런 말 하지 못했어


またこれから「二人」になりたいねってさ あぁ

마타 코레까라 후타리니 나리따이넷떼사 아아

다시 지금부터 둘이 되고 싶다고 말이야


ばかみたいね

바카미따이네

바보 같네

 

 


君は君の家へ帰る

키미와 키미노 이에니 카에루

너는 너의 집으로 돌아가


帰ればいい 帰ればいいよ

카에레바이이 카에레바이이요

돌아가면 돼 돌아가면 되는 거야

 

 


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


ギターを弾く 地球は回る

기타오 히쿠 치큐-와 마와루

기타를 쳐 지구는 돌아가


君はロックンロールが好きだと言った

키미와 롯큰로-루가 스키다또 잇따

너는 로큰롤이 좋다고 했어


二人 気づけば目を合わせていたよね

후따리 키즈케바 메오아와세떼이따 요네

정신 차려보니 둘이 눈을 마주치고 있었네

 

 


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


まだ 夢を 見てる

마다 유메오 미떼루

아직 꿈을 꾸고 있어

 

 

 

君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


ご飯はおいしい ちゃんと味もする

고항와 오이시이 챤또 아지모스루

밥은 맛있어 제대로 맛도 느껴져


君はロックンロールが好きだと言った

키미와 롯큰로-루가 스키다또 잇따

너는 로큰롤이 좋다고 했어


君がいなくなったって

키미가 이나쿠낫탓떼

네가 없어져도


ギターを弾く 地球は回る

기타오 히쿠 치큐-와 마와루

기타를 쳐 지구는 돌아가


君はロックンロールが好きだと言った あぁ

키미와 롯큰로-루가 스키다또 잇따 아아

너는 로큰롤이 좋다고 했어


二人 気づけば手を繋いでいたよね

후타리 키즈케바 테오 쯔나이데이타요네

정신 차려보니 둘이 손 잡고 있었지

 

ねぇ

그치

 

 

 

반응형

댓글