본문 바로가기
아라시/오토노하

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.2 ナビゲーション

by 아료닝 2023. 1. 2.
반응형

사쿠라이 쇼 오토노하

櫻井翔 オトノハ

사쿠라이 쇼 오토노하
Vol.2

ナビゲーション
내비게이션

 

 

 

昔から、ずっと母に言われていた事があります。
예전부터 어머니가 계속 말해오신 것이 있습니다.

『男は道を知らないとダメだ。カーナビを見て運転する男はダサい。』
「남자는 길을 모르면 안 돼. 내비를 보고 운전하는 남자는 촌스러워.」

確かに母は道をよく知っている。
확실히 어머니는 길을 잘 알고 있어.

何より、一度行った道を忘れない。
무엇보다, 한번 갔던 길은 잊지 않아.

そんな母の影響により、我が家の車にはずっとカーナビがついていなかった。
그런 어머니 덕분에, 우리 집 차에는 계속 내비게이션이 없었어요.

その代わりにお台場がまだない頃の地図がずっと乗っていた。
그 대신 오다이바가 아직 생기지 않았던 시절의 지도가 쭉 있었습니다.

(もはや、ない方がまし。非常に邪魔。)
(이제는 없는 편이 나음. 매우 방해.)

つまり、頼れるものは自分だけ。
즉, 의지할 수 있는 것은 나 자신뿐.

免許を取ってから約7年。
면허를 따고 약 7년.

ずっとそうやって運転してきた。
늘 그렇게 운전해왔어요.

 

 


時は過ぎ…
시간이 흘러…

2007年。
2007년.

二宮とフレンドパーク出演が決まった。
니노와 프렌드 파크에 출연하는 것이 결정.

これと言って欲しいものがなかった僕は家族にメールをした。
딱히 가지고 싶은 것이 없었던 저는 가족에게 연락했습니다.





『フレンドパークに出させて頂くんだけど、何か欲しいものある?』
「프렌드 파크에 나가게 되었는데, 뭐 가지고 싶은 것 있어?」

 

 


.

 

 

.

 

 

.

 

 



어머니
『カーナビ♡』
「내비게이션♡」

 

 

 

…おい。母親。
…어이. 어머님.

どうすんだよ、この価値観。
어쩔 거야, 이 가치관.

どうすんだよ、この7年。
어쩔 거야, 이 7년.

​僕の中の何かが、ガタガタと音を立てて崩れ落ちて行きました。
내 안의 무언가가, 덜컹덜컹 소리를 내며 무너졌습니다.

 

 


後日談。
후일담.

​つい先日、家族で田舎に帰った時の事。
얼마 전, 가족끼리 시골에 내려갔을 때의 일.

カーナビ

내비게이션

『マモナク ヒダリ ホウコウ デス』
「잠시 후 왼쪽 방향입니다」

 

 


父(運転席)
아버지 (운전석)
『この、“間もなく”ってのが難しいよなぁ…。“ここ”って言って欲しいよなぁ…。』
「이 "잠시 후"라는 게 어렵단 말이지… "여기"라고 말해주면 좋겠는데…」

弟(後部座席)
남동생 (뒷좌석)
『カーナビも責任取りたくないんでしょ』
「내비게이션도 책임지고 싶지 않은 거겠지」

 

 


素敵!!我が弟!!
멋지다!! 내 동생!!


カーナビをまさかの擬人化!!
설마 했던 내비의 의인화!!


否。
아니.


カーナビの立場に立っての思いやり!!
내비의 입장에서 헤아리기!!

 

 


もう『マモナク』なんて気にしないからね。
이제 「잠시 후」따위는 신경 안 쓸 테니까.

どんどんナビってね、カーナビさん。
팍팍 안내해 줘, 내비게이션 씨.

車内は爆笑に包まれましたとさ。
차 안은 폭소로 가득했다고 합니다.

しかしながら…。
그렇지만..

カーナビって、ほんっっとうに良いものですね。
내비라는 건, 정말 좋은 물건이네요.

さよなら。さよなら。さよならっ。
안녕. 안녕. 안녀엉.



4월 20일
사쿠라이 쇼

070702 東京フレンドパークII

이게 바로 니노랑 같이 나간 도쿄 프렌드 파크 2 방송

이날 자동차도 당첨되고ㅋㅋ

내비는 마지막에 니노가 대신 뽑아줌

 

 

 

반응형

댓글