본문 바로가기
아라시/가사

아라시 - Make a wish 가사 해석

by 아료닝 2023. 11. 9.
반응형

아라시 - Make a wish

아라시 - Make a wish 가사 해석

 

 

 

 

 

砂けむりを舞い上げていく追い越して追い越されながら
모래 먼지를 흩날리며 가, 추월하고 추월당하며

理想へと向かう道 1mmかけて勝負するのさ
이상으로 향하는 길 1mm를 걸고 승부하는 거야

何か捨てなきゃ重量オーバー
뭔가 버리지 않으면 중량 초과

貼り付けた笑顔とか
갖다 붙인 웃는 얼굴이라든지

経験値で背負い込んだものふるいにかけて
경험치로 떠맡은 것은 골라내고

Hey, here we go!

 

 

 

つまずいた石ばかり何度も何度も数えても
발에 챈 돌만 잔뜩 몇 번이나 세어봐도

過ぎた日々は変わらないさいばらを掻き分けて未来目指そう
지난날은 변하지 않아, 가시덤불을 헤치고 미래를 노리자

 

 

 

 


心の中にあるミチシルベ君だけが辿り着ける場所へ
마음속에 있는 이정표 너만이 다다를 수 있는 장소에

ひとつ進んでまたひとつもう突き動かされるままに
한걸음 또 한걸음 이제 움직이게 된 채로

道なき道も踏み出せば新しいキセキ作れるから
길이 없는 곳도 내디디면 새로운 기적을 만들 수 있으니까

迷うヒマはない最後にはきっと笑うさ
망설일 틈은 없어 마지막엔 분명 웃을 거야

Believe in your smile

 

 

 

 


本音 · 建前使い分けて見栄を張って乗り切ることも
겉과 속을 다르게 가려 쓰고, 허세를 부려 극복하는 것도

世間体も噂も味方につけて勝負するのさ
체면도 소문도 내 편으로 만들어 승부하는 거야

一か八かのハイリターンやこじつけ時に必要
모 아니면 도인 위험을 감수하거나 억지 부리는 것도 때론 필요해

ブレない気持ち忘れなければすべては OK
흔들림 없는 마음을 잊지 않으면 모든 것은 OK

Hey, here we go!

 

 


予想外の展開も結末へと繋げるだけ
예상 밖의 전개도 결말로 이어갈 뿐

ラクばかりじゃツマラナイさ紆余曲折なんて当然だろう
편하기만 한건 시시해 우여곡절 같은 건 당연하잖아

 

 

 

 


願い続けるときミチシルベ君が思い描く景色見せる
계속 원할 때 이정표 네가 마음속에 그린 풍경을 보여줘

偶然? 運命?そうじゃない強く強く信じるままに
우연? 운명? 그렇지 않아 굳게 믿은 대로

胸の鼓動が高鳴ればまだ見ぬチカラ湧いてくるから
가슴의 고동이 빨라지면 아직 못 본 힘이 솟으니까

誰のためでもない最後にはきっと笑うさ
그 누구를 위한 것도 아냐 마지막엔 분명 웃을 거야

Believe in your smile

 

 

 

 


Uh 強い風に吹かれても立ち向かえ
강한 바람에 날려도 맞서

今その足で力強く
지금 그 발로 힘차게

 

 

 

 


心の中にあるミチシルベ君だけが辿り着ける場所へ
마음속에 있는 이정표 너만이 다다를 수 있는 장소에

ひとつまたひとつ待ち受ける日々へ向かって
한걸음 또 한걸음 기다리던 나날을 향해

道なき道も踏み出せば新しいキセキ作れるから
길이 없는 곳도 내디디면 새로운 기적을 만들 수 있으니까

迷うヒマはない最後にはきっと笑うさ
망설일 틈은 없어 마지막엔 분명 웃을 거야

Believe in your smile

 

 

 

반응형

댓글