본문 바로가기
반응형

분류 전체보기143

아라시 - Make a wish 가사 해석 아라시 - Make a wish 砂けむりを舞い上げていく追い越して追い越されながら 모래 먼지를 흩날리며 가, 추월하고 추월당하며 理想へと向かう道 1mmかけて勝負するのさ 이상으로 향하는 길 1mm를 걸고 승부하는 거야 何か捨てなきゃ重量オーバー 뭔가 버리지 않으면 중량 초과 貼り付けた笑顔とか 갖다 붙인 웃는 얼굴이라든지 経験値で背負い込んだものふるいにかけて 경험치로 떠맡은 것은 골라내고 Hey, here we go! つまずいた石ばかり何度も何度も数えても 발에 챈 돌만 잔뜩 몇 번이나 세어봐도 過ぎた日々は変わらないさいばらを掻き分けて未来目指そう 지난날은 변하지 않아, 가시덤불을 헤치고 미래를 노리자 心の中にあるミチシルベ君だけが辿り着ける場所へ 마음속에 있는 이정표 너만이 다다를 수 있는 장소에 ひとつ進んでまたひとつもう突.. 2023. 11. 9.
아라시 - イン・ザ・ルーム 가사 해석 아라시 - イン・ザ・ルーム ルージュ染まりたい乱れたままで艶やかに纏って 루즈 물들고 싶어 흐트러진 채로 우아하게 얽혀 野暮ったい駆け引きなんてここら辺で脱ぎ捨てて 촌스러운 밀당 따위 이쯤에서 벗어던지고 挑むような上目遣い言葉にも詰まって 집적거리는 듯한 눈매에 말문이 막혀 (どんな夢が見たい?)瞳逸らさないで (어떤 꿈을 꾸고 싶어?) 눈 돌리지 마 (もっと近づきたい)唇が求めてる (좀 더 가까워지고 싶어) 입술이 원하고 있어 鼓動が重なって曝け出す本能 고동이 겹쳐서 드러내는 본능 甘美な目眩に溶け落ちてゆく 감미로운 현기증에 녹아내려가 イン・ザ・ルーム In the room 誰にも秘密のままで渇いた心を湿らせる 누구에게도 비밀인 채로 메마른 마음을 녹여 ルージュ染まりたい乱れたままで夢中になってもう戻れない 루즈 물들고 싶어 흐트러진.. 2023. 11. 8.
아라시 - miyabi-night 가사 해석 아라시 - miyabi-night 目覚めれば夢のあとにもう白く降り積もり 눈을 뜨면 꿈에서 깬 후에 더 하얗게 내려 쌓여 冷えた空気に差しこむ陽は不安と期待包んでいた 차가운 공기에 쏟아지는 햇빛은 불안과 기대를 감쌌어 季節は流れても変わらぬ想い出に時間忘れて染まって 계절은 흘러도 변함없는 추억에 시간을 잊고 물들어 小さな木漏れ日が煌めく彩りに 작은 나뭇잎 사이로 햇빛이 반짝이는 색채에 その気持ちごと曝け出して 그 기분 그대로 드러내어 はらはら散るぬるを奏でよ 팔랑팔랑 떨어지는 꽃잎을 연주해 彼方鳴く風見鶏 저기 우는 풍향계 蕾が育ち咲く頃には生命聞こえて遙か遠く 꽃봉오리가 자라나 필 즈음에는 생명이 들려 아득히 먼 届け繋がってるから僕たちは体の中燃えるように 닿아라, 이어질 테니까 우리는 몸속이 타는 듯이 生きて美しい時代を今駆け.. 2023. 11. 7.
コレサワ(코레사와) - 恋人失格 가사 독음 해석 コレサワ - 恋人失格 確かに出て行った 타시카니 데테잇타 확실히 나왔어 君は泣きそうな顔してた 키미와 나키소-나 카오시테타 넌 울 것 같은 표정을 지었어 だけれどやっぱ泣かないんだね 다케레도 얏파 나카나인다네 그래도 역시 울지 않는구나 そういうとこが嫌いだった 소-유-코토코가 키라이닷타 그런 부분이 싫었어 確かに恋人で 타시카니 코이비토데 분명히 연인이고 君の部屋は優しかった 키미노 헤야와 야사시캇타 네 방은 따뜻했어 痩せたいと言いながらいつも 야세타이토 이이나가라 이츠모 살 빼고 싶다고 말하면서 늘 おかしを食べて笑ってた 오카시오 타베테 와랏테타 과자를 먹으며 웃었어 そういうとこが好きだった 소-유-토코가 스키닷타 그런 부분이 좋았어 だけどもう君のわがままを 다케도 모- 키미노 와가마마오 하지만 더는 네 제멋대로를 笑顔.. 2023. 11. 6.
반응형