본문 바로가기
아라시/오토노하

사쿠라이 쇼 오토노하 Vol.70 改善策

by 아료닝 2023. 12. 22.
반응형

사쿠라이 쇼 오토노하

櫻井翔 オトノハ

Vol.70

改善策
개선책

 

 

 

 

どうも。
안녕하세요.


僕です。
접니다.

先日のFNS歌謡祭。
얼마 전 FNS 가요제.

リハーサルを終え、その映像をチェックしていた時の事です。
리허설을 마치고, 그 영상을 체크할 때의 일입니다.

スタッフの方
「何か気になることありますか?」
스태프 분

"뭔가 신경쓰이는 부분 있어요?"

メンバー
「いえ。特にはありません。」

멤버

"아뇨. 딱히 없어요."

スタッフの方
「では、大丈夫ですね。よろし…」
스태프 분

"그럼, 괜찮겠네요. 잘 부탁..."

櫻井
「あのぉ…一点だけ気になってる事、いいですか?
사쿠라이

"저기.. 딱 하나 신경쓰이는 거, 괜찮아요?

 

 



僕、顔がテカり過ぎ。」
나, 얼굴 너무 번들거려."





そう。
네.

 

確かに僕の隣には大きなライトがありました。
확실히 제 옆에는 큰 조명이 있었습니다.

その灯りが当たっている事を差し引いても、それはそれは見事なテカり具合でした。
그 빛을 받은 것을 제외해도, 그건 그건 훌륭한 번들거림 상태였습니다.

それでも、まだリハーサル。
그래도, 아직 리허설.

改善の余地はあるはず。
개선의 여지는 있을 터.

メイクさん直して頂き、もう完璧。
메이크업을 수정해서, 이제 완벽.

本番はバッチリいく…
본방은 멋지게 가...

…はずでした。
...려고 했어요.

後は皆さん、ご存知の通り。
그 후는 여러분, 아시는 대로.

 



本番も、それはそれは見事見事なテカり具合でしたね。
본방도, 그건 그건 정말 멋진 번들거림이었네요.

むしろ、直して頂いてなかったらと思うとゾッとします。
오히려, 수정하지 않았다면 어땠을까 생각하면 섬뜩해요.

これから続く年末の歌番組。
앞으로 이어질 연말 음악 프로그램.

どうかテカりませんように…。
부디 번들거리지 않도록...

(無理だろうね)
(무리겠지)

 



2010年12月10日
櫻井翔 

반응형

댓글